« ロウリュブーム到来まであと少し? | トップページ | 韓国スパ・サウナ・アクア施設及び関連産業展示会2008 »

「ONSEN」を国際語に

Koreanfoods  明洞の韓国料理店で夕食をしていたところ、海老沢先生曰く「日本の温泉文化は独特のもので、”Hot spring”とか”Spa”といった言葉では表現しきれない。だから海外の人にも温泉は”ONSEN”と伝えるようにしているんだ。」

それで著書のタイトルも「ONSEN」にされたんですねぇ。

ちなみに英文が併記されたこの本は、海外でも結構売れているそうです。

 こんな話をしていて、以前海外進出しつつあった某居酒屋チェーンの社長が「寿司が”Sushi”と英語でもそのまま呼ばれているように、焼き鳥をYakitoriという英語にするのが夢」と語っていたのを思い出しました。

どんな分野であれ、世界を相手にするっていうのは楽しい夢です。

 たしかに、日本の温泉(温浴)文化には長い歴史や独自性があります。でも、それを世界に誇るためには、まだまだ研鑽が必要だと思っています。

日本で育まれてきた貴重な温泉文化や蒸し風呂、銭湯などの歴史も、このままでは消滅してしまいかねない危機的状況にありますし、世界の文化や技術を取り入れて日本的にアレンジを加えるという得意技も、温浴に関してはまだまだ見様見真似の域を脱していないと思います。

やれること、やらなければならないことが山のようにあるということです。自分たちはまだちっぽけな存在ですが、夢は大きく、一歩一歩前進していきたいものです。

┘┘────────────────AQUTPAS Inc.
  株式会社アクトパス 代表取締役 望月 義尚
  〒104-0061東京都中央区銀座3-11-5 第2中山ビル7階
  TEL:JP +81 335242681 Call FAX:JP +81 335476126 Call
  公式サイト: http://www.aqutpas.com/
  ONLINE SHOP: http://www.spa-net.jp/

 ●株式会社アクトパスFacebookページ「いいね!」を
  ご登録はこちら→ http://www.aqutpas.com/mm/
──────────────────────┘┘┘

|

« ロウリュブーム到来まであと少し? | トップページ | 韓国スパ・サウナ・アクア施設及び関連産業展示会2008 »

(株)アクトパスのこと」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/176318/41149602

この記事へのトラックバック一覧です: 「ONSEN」を国際語に:

« ロウリュブーム到来まであと少し? | トップページ | 韓国スパ・サウナ・アクア施設及び関連産業展示会2008 »